Folds and Creases ft. Serena Motola | Sea-port Magazine vol. 6
—
Through time, we are folded, creased, unfolded, and torn.
Each line shapes the motion of our being; when unfolded, they leave a crease.
We are born without folds.
This promise marks her deepest fold. The heart has no voice in tradition, the price of naivety is silent mistrust.
More than ever, her steps are hesitant, mourning a time when the room felt bigger.
A doll in a doll house, caught in the folds.
時間のなかで、私たちは折られては伸ばされることを繰り返し、次第に傷み、脆くなっていく。
その一折々の跡が、私たちの在り方の動きを形づくる。修復しても皺は残り続ける。
私たちは一折りの皺のないまま生まれる。
この約束は、彼女の一番深い折り目となった。伝統の中で、心は声を持たない。無邪気さの代価として残るのは、声にならない疑念。
かつて部屋がもっと広く感じられた時間を悼みながら、彼女の足取りは今、これまでになく戸惑いの意を見せる。
折り目に囚われた、偶家の人形。
—
Through time, we are folded, creased, unfolded, and torn.
Each line shapes the motion of our being; when unfolded, they leave a crease.
We are born without folds.
This promise marks her deepest fold. The heart has no voice in tradition, the price of naivety is silent mistrust.
More than ever, her steps are hesitant, mourning a time when the room felt bigger.
A doll in a doll house, caught in the folds.
時間のなかで、私たちは折られては伸ばされることを繰り返し、次第に傷み、脆くなっていく。
その一折々の跡が、私たちの在り方の動きを形づくる。修復しても皺は残り続ける。
私たちは一折りの皺のないまま生まれる。
この約束は、彼女の一番深い折り目となった。伝統の中で、心は声を持たない。無邪気さの代価として残るのは、声にならない疑念。
かつて部屋がもっと広く感じられた時間を悼みながら、彼女の足取りは今、これまでになく戸惑いの意を見せる。
折り目に囚われた、偶家の人形。